Мнение

Аркадий Сучевяну: «2018 год был годом синтеза прозы и эстетики…»

Эксклюзивное интервью для Государственного информационного агентства МОЛДПРЕС поэта и председателя Союза писателей Молдовы Аркадия Сучевяну.

МОЛДПРЕС: Каким был минувший 2018 год для литературной жизни Республики Молдова?

Аркадие Сучевяну: Это был важный для нашей литературы год. Кроме того, мы реализовали все свои планы. Нам удалось издать все 12 номеров «Литературного вестника». Это важно при плохих экономических условиях молдавской культуры. Другим важным проектом был Международный фестиваль поэзии «Европейская весна поэтов», в котором приняли участие писатели и переводчики из более чем десяти стран. В рамках этого проекта были изданы сборники переводов наших и зарубежных произведений. В 2018 году появилось несколько романов переведенных с азербайджанского языка. Кроме того, произведения наших писателей были переведены на азербайджанский язык, в том числе один мой роман, и один роман Игоря Волницки.

M.: Что Вы скажете об оригинальной литературе?

А.С.: В 2018 году появились более 100 книг. Вместе с тем, в прозе были достигнуты особые успехи. Наблюдалось очень интересное явление, когда все больше и больше поэтов и драматургов увлекаются искусством повествования. В 2018 году увидели свет несколько романов. В конце года состоялся фестиваль прозы. 2018 год был годом синтеза прозы и эстетики.

M.: Какую книгу вы бы назвали новинкой года?

А.С.: Это цикл «Литература Бессарабии в начале ХХ века».

M.: Что написал в этом году писатель Аркадий Сучевяну?

А.С.: Издательство «Junimea» из Ясс напечатало в коллекции «Кантос» книгу стихов «Căzut în rimă la Paris». Это авторская антология. Я вел рубрику в «Литературном вестнике» и издал новую книгу поэм.

M.: Каким будет 2019 года для нашей литературы?

A. С.: Мы по-прежнему в ожидании великой книги нашей литературы. Мы рады, что правительство Республики Молдова, Министерство образования, культуры и научных исследований поддерживают два очень важных для нашей литературы проекта: Программу редактирования национальной книги и конкурс культурных проектов. Благодаря этим проектам, наши книги попадают в публичные библиотеки.

М.: Благодарим за интервью и желаем Вам успехов! С Новым Годом!





Комментарии:



comments powered by HyperComments

Loading...
Наверх